Dundalk wrote:Madrid beat
Caught the second half Seville were great,

erik wrote:Hi, im from bilbao and i see the Liga BBVA. My team is the athletic de bilbao.
I think that the barça will win the league, and the Athletic the cup of the King
Sabre wrote:erik wrote:Hi, im from bilbao and i see the Liga BBVA. My team is the athletic de bilbao.
I think that the barça will win the league, and the Athletic the cup of the King
Hi, I haven't ever heard about your team, I think that there used to be a team called "El Bilbao", and they won titles, but ages ago.
What's the name of your team again?
JoeTerp wrote:I though the official name was "Athletic Club" I think that because the Bilbao club uses the English spelling, it causes people to constantly misspell Atlético Madrid as Athletico Madrid.
JoeTerp wrote:Well I would say that they have a legit reason for choosing the English word as their name, I don't really have an issue with that. What I find strange is Spanishization of the word. Using "El" and (assuming with confidence) pronouncing it not like the English word is spoken in English.
For an example in California there is a city called La Jolla. Mostly rich white people IIRC, but they insist on saying it La Hoya. Which is at least a fair attempt at the general rule of Spanish pronunciation, but then there are places like San Francisco, which without even thinking about it are pronounced as if George Washington had founded the town.
Sabre wrote:JoeTerp wrote:I though the official name was "Athletic Club" I think that because the Bilbao club uses the English spelling, it causes people to constantly misspell Atlético Madrid as Athletico Madrid.
In Bilbao they rewrite the history if they have to. If you look at the Atletico Madrid and Athletic Bilbao badges, they have a lot similarities, this is because Atletico de Madrid copied the name, the shirt colour, and almost the badge of Bilbao when it was founded. And back then it was Atletico.
The removal of "Bilbao" in the name is not casual. They used to be a youth based team and they were a good youth based football team. At some point they stopped doing a decent job and started signing players of the neighbouring teams, not only basque, but also from La Rioja and France (Llorente, Lizarazu). For a youth based team, it's difficult to find players of their province in their starting eleven. Most of them are from the area of influence of Osasuna, or Real Sociedad.
Also of course, Atletico sounds too Spanish so that's why at some point they became Athletic, and that's why they don't like to be called "El Bilbao" whatsoever. Actually it's an easy way to wind up them!, but the funny thing is that people in Spain has said "El Bilbao" to refer to them coloquially for ages, and not as an insult, just they way you use "Pool" instead of Liverpool. But they decided to insist in their name and they don't like it when you simply don't say "El Athletic".
About your point of translation, I don't know, when you talk in English, you talk in English, and perhaps we think that if we say "Copa del Rey" you won't get what we mean.
When it comes to football, in Spain we have kept many english names, "Corner", "Penalty", are not spanish yet they're the official names. Even Off Side was used by old people, then it transformed to "OFFA", and then to "orsai". But in the eighties "Fuera de juego" started to be used. I don't think there are rules about that. Despite the name being english it's spelled like in Spanish, and you should say "korrrnerrr"
P.S. Erik, Just joking mate, don't get angry because my El Bilbao informationI'm a RS season ticket holder myself.
All our players are from Euskal Herria. In euskal herria there are parts of euskadi, navarra and 3 parts of france, lizarazu was from 1 part of france, but it´s in euskal herria.
Llorente is from Iruñea ( Navarra)
Return to Football World Wide - General Discussion
Users browsing this forum: No registered users and 3 guests